jueves, 23 de abril de 2009

Día de la Tierra 21 de Abril

Aunque un tanto tarde, pero le deseo un Feliz día de la Tierra con un e-mail que me mando Greenpeace, el pasado 21 de abril donde debemos apoyar luchando contra la contaminación que día a día solo hace que destruyamos nuestro planeta.

Aquí les dejo la versión original y la traducción al español del correo; además de video.

Happy Earth Day!
We are celebrating Earth Day with the release of a new video - 'Inspiring Action' - which we would like to share with you as part of our thanks for your continuing support of Greenpeace.When you've finished watching the video we are also hoping that you'll be inspired and help us to share its message of action on behalf of our environment by taking some online action yourself ... and helping us recruit 3 million people to become climate activists. Yes, you read it correctly. 3 million. It's a big number because the Earth needs big action this year.Here's what you can do:First: Enjoy the video. Click on the YouTube logo at the end to rate it and leave a comment!
Second: Share it with your friends and family
Third: Take action for the climate this Earth Day by signing our online petition: ask our world leaders to take personal responsibility for the future of the climate and attend the UN Climate summit at the end of the year. But not just attend, they need to ensure a good deal for the climate.
Here's to a future that's green and peaceful. Together we can make it happen.
All of us,Greenpeace International
http://www.greenpeace.org/climate
http://www.twitter.com/Greenpeace_Intl
http://www.greenpeace.org/facebook

Greenpeace International

TRADUCCIÓN

Feliz Día de la Tierra!
Estamos celebrando el Día de la Tierra con el lanzamiento de un nuevo vídeo - «Inspirar acción» - que nos gustaría compartir con ustedes como parte de nuestro agradecimiento por su continuo apoyo de Greenpeace. Cuando haya terminado de ver el vídeo son también la esperanza de que se le inspira y nos ayudan a compartir su mensaje de acción en nombre de nuestro medio ambiente mediante la adopción de algunas medidas en línea usted mismo ... y nos ayuda a reclutar 3 millones de personas a convertirse en activistas del clima. Sí, has leido bien. 3 millones. Es un gran número debido a que la Tierra necesita gran acción de este año. Esto es lo que puede hacer: En primer lugar: Disfrute del video. Haga clic en el logotipo de YouTube al final para calificar y dejar un comentario! Segundo: Comparte con tus amigos y familiares Tercero: Adoptar medidas para el clima de este Día de la Tierra mediante la firma de nuestra petición en línea: pedimos a nuestros líderes mundiales a tomar responsabilidad personal para el futuro del clima y asistir a la Cumbre del Clima de Naciones Unidas a finales de año. Pero no sólo asistir, tienen que garantizar un buen negocio para el clima. He aquí que a un futuro verde y pacífico. Juntos podemos hacer que suceda. Todos nosotros, Greenpeace International
http://www.greenpeace.org/climate
http://www.twitter.com/Greenpeace_Intl
http://www.greenpeace.org/facebook

Greenpeace International




We're mobilising 3 million people to join our fight for the climate, to force governments to act against runaway climate change.
Help us reach our goal! Become a climate activist by signing up for free so we can send you action alerts and, about once a month in most countries, our newsletter.
This fragile Earth deserves a voice: yours.

TRADUCCIÓN

Estamos movilizar 3 millones de personas a unirse a nuestra lucha por el clima, para obligar a los gobiernos a actuar contra el cambio climático galopante. Ayúdenos a alcanzar nuestro objetivo! Convertirse en un activista del clima mediante la firma hasta gratis, así que usted puede enviar alertas de acción y, aproximadamente una vez al mes en la mayoría de los países, nuestro boletín informativo.

Esta Tierra frágil merece una voz: la suya.

http://www.greenpeace.org/me2

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Datos personales